Free

About Coptic Reader

  • Released
  • Updated
  • iOS Version
  • Age Rating
  • Size
  • Devices
  • Languages

Features

Developer of Coptic Reader

Coptic Reader screenshot #1 for iPhone
iphone
ipad
🖼️Download
Icons↘︎

What's New in Coptic Reader

2.103

December 23, 2024

-Synaxarion corrections to Hathor 28. -Corrected arabic word for "tortured" in Hebrews 11:35. -Arabic Text Correction in the Synaxarion 5th of Hathor. -Updated funeral rite to include Litany of the Sick and Graciously Accord. -Grammar and spelling corrections to the Synaxarion of St. Gregory the Armenian. -Arabic Text Correction in the Pauline Epistle 4th Sunday of Thoout. -Arabic Text Correction in the Catholic of Paope 6. -Arabic Text Correction in the Vespers' Gospel of 2nd Sunday Paope. -Grammar and spelling corrections to the Synaxarion of St. Gregory the Armenian. -Updated readings so that if the second or third day of the Feast of the Cross lands on a Sunday, the Sunday readings are used rather than the Feast of the Cross readings. -Coptic Text Correction in 5th Nesi. St Parsoum the Naked Hymns. -English Text Correction in the Synaxarium of Thoout 1. -Coptic Text Correction Amen Amen Amen Hymn. -Correction for the Watos Psali for 29th. -Arabic text correction Men Funeral Prayer. -Coptic correction in Philippians 1. -Use "Aktonk" on Joyful 29th of the Month. -Typo in Bible - Daniel - Chapter 14 - Verse 40. -Arabic text correction in the Psalm of Liturgy 7th Monday of Great Fast. -Coptic Text Correction in Hymns "Pikhristos Aftwnf" (Ascension Period). -Arabic text correction Colossians 3:17. -Misc. English text Correction (O You who) - Removing extra "You". -Removed readings during liturgy from crowning. -Correcting Titles of Sunday Koiahk Psalis. -Coptic Text Correction Doxology of Resurrection Feast. -2 corrections St. Mary Fast & Feast Psalies. -Misc. English text Correction (O You who) - Various Locations. -Arabic text Misc. Correction (in the titles of the Fractions). -Correcting The Text of Liturgy Psalm 6th Saturday of Great Fast. -Correcting The Text of Liturgy Psalm 4th Saturday of Great Fast. -English Text in the Synaxarion of the 9th of Parmoute. -Don't display Psali for St. Mary's Fast during Midnight Praises and Vesper Praises on the Transfiguration. -Changed Gospel Response for Matins of Great Fast Weekdays to Tihirini. -Added Antiphonary entry for Joshua son of Nun on Paone 26. -Arabic text Correction in the Pauline Epistle 2nd Sunday of Mesore. -Arabic text Correction in the Pauline Epistle Mesore 13. -Arabic Text Correction in the Synaxarion of 3rd of Pashons. -Arabic Text Correction Holy Week Arabic typos (Repeated in Various Places). -Coptic Text Correction in the Hymn Rashi Ne verse 4. -Added Expositions after Theotokia for Nativity Paramoun Vesper Praises. -English & Arabic text corrections of the Gospel & Psalm Introductions - Readings. -Various Text Corrections in the Synaxarioun of the 15th of Pashans. -Coptic Text Correction Praxis response - Saint Mark. -Added missing entry to Synaxarion of Paone 26 for Joshua the son of Nun. -Arabic text Correction (Diacritics) in Psalm 12. -Added St. Sarapamon the Veiled. -Arabic text correction in the Synaxarium of the 25 of Pashons (St. Colta). -Arabic text correction in the Synaxarium of the 26 of Pashons. (St. Thomas). -Arabic text correction in the Synaxarium of the 3rd of Paone (St. Abraam). -Removing the part of St. Mary Magdalene (about the sister of the Virgin Mary) from the Antiphonariam. -Rephrasing the English verse in St. Thomas the Hermit Doxology (Poorly translated). -Adding a necessary space between the Arabic word “يا” (O), which is used as a vocative particle to address someone directly in various locations. -Correcting the Coptic words in various locations. -Correcting the information about the "Daily Readings Reference" of the readings of Epep 26th. It should be using the readings of Pashons 24 instead of Thoout 8. -Adding comments before each verse of the Hymn Rashe Ne. -Correcting The Hymn of Rashe Ne, by adding the St. Mary verse to the refrain.

More

Reviews of Coptic Reader

PLEASE ADD TRANSLITERATION

Please add transliteration. Of Coptic AND Arabic to English lettering
Very helpful for all

Alternatives to Coptic Reader

More Applications by Coptic Orthodox Patriarchate D

FAQ

Does Coptic Reader offer an iPad version?

Yes, Coptic Reader can support iPad devices.

Who is the creator of the Coptic Reader app?

Coptic Reader was released by Coptic Orthodox Patriarchate D.

What is the minimum iOS version required to use Coptic Reader?

The minimum supported iOS version for the Coptic Reader app is iOS 13.0.

What is the overall rating of the app?

Users are raving about Coptic Reader, which has an exceptional rating of 4.9 out of 5.

What is the category of the Coptic Reader app?

Coptic Reader Relates To The Reference App Genre.

What’s the current version of the Coptic Reader app?

The current version of Coptic Reader is 2.103.

When was the latest Coptic Reader update?

Coptic Reader updated its app on January 4, 2025.

When was the Coptic Reader app released?

The release date of the app was February 5, 2023.

What is the recommended age for the Coptic Reader app?

This app is rated for ages 4 and up, and contains only family-friendly content.

What languages are available on Coptic Reader?

The following list of languages is supported by the Coptic Reader app: English.

Is Coptic Reader featured among Apple Arcade's game offerings?

Sorry, Coptic Reader is not part of Apple Arcade.

Does Coptic Reader contain in-app purchases?

Sorry, there are no in-app purchases available in Coptic Reader.

Does Coptic Reader provide support for Apple Vision Pro?

No, Coptic Reader does not provide support for Apple Vision Pro.

Are ads featured prominently in Coptic Reader?

No, ads are not featured prominently in Coptic Reader.