(English first, Esperanto sekvas.)
Its better than not having a dictionary, but it isn't very good. You can't tell what a word means. When you look up a word, it gives you an English dicdef, but this doesn't necessarily correspond to the meaning of the Esperanto words given as a translation. Therefore, you have to guess which Esperanto word you want. Also, it randomly uses gh gx ĝ and doesn't treat them as equivalent, so it's hard to find eo words
(Mi estas lernanto, do ĉi tio estas eble ne bona. Sed mi esperas, ĝi helpas iun ajn kiu ne komprenas la angla.)
Estas pli bona, kiel ne havi vortaron, sed ĝi estas tre ne bona. Oni ne povas sciiĝi kion, tion la vorto signifas. Kiam oni serĉas vorton, ĝi montras iun anglan signifon de la vorto, sed ĉi tio ne estas ĉiam la signifo de la Esperantaj vortoj, kiojn ĝi montras. Tiel oni ne scias, kion Esperantan vorton oni bezonas. Ankaŭ, ĝi neregule uzas gh gx ĝ, kaj ne same uzas ilin, do estas malfacile trovi esperantajn vortojn.
Show less