Harrap's Shorter dictionary User Reviews

Top reviews

Really Outstanding French Dictionary

This is still easily one of the very best English-French/French-English dictionaries on the App Store. The value for money is extraordinary. It’s a real pity that it is so hard to find on the Store. A change in the name of the app would probably fix this problem.

The content is from Éditions Larousse, the venerable French dictionary and reference work publishing house, and is excellent and comprehensive.

High quality sound files are available (internet connection required), not just for headwords, but for all of the copious number of example phrases and sentences. Every verb is fully conjugated in all moods and tenses. The display font size is easily adjusted. It is difficult to think of any improvements in this app.

One small point. Larousse’s French- English Unabridged dictionary is more comprehensive and contains obscure and unusual words that can otherwise only be found in French-only dictionaries such as ‘Le Petit Robert’ etc. The Unabridged dictionary has all the other features, but lacks verb conjugations. I strongly recommend it as well, particularly for more advanced learners.
Show less

De temps en temps, elle ne dites pas le mot

Beautiful arrangement, comprehensive work. Annoyance: clicking on the pronunciation symbol beside a word, phrase or sentence may or may not produce the pronunciation. Unpredictable as to when you'll be successful.

Excellent

This is a great dictionary with a vast amount of material. The conjugation tables are well organized and easy to use. I'd like to see a "find on page" feature, as the lists of connotations for a particular entry can be very long. Thanks for updating recently.

Good, but also many flaws that need addressing urgently

A user-friendly and generally-comprehensive bilingual dictionary, but too many issues with pronunciation links either not working at all or the wrong words being said back. Furthermore, entries that were in previous editions have been removed from this version, frustratingly, thereby not remaining loyal to the original Harrap name. Why? An example is "screw back" (the term used in snooker). Even the latest unabridged paper version lacks the authority of the incredibly comprehensive Harrap's Unabridged edition of the 1980s due to entries and senses being removed, which defeats the entire point of an unabridged edition. Larousse needs to get back on track and restore its reputation as being an authority in bilingual lexicography by introducing a new unabridged edition for the iPad that is both wide-ranging and reliable in terms of its word-link pronunciations working properly. Such issues had been reported to Larousse, but they were brushed off as being insignificant—for the price it costs for this on the iPad? Disappointing customer service that seems indifferent to the brand name and reputation. I'd be happy to contribute to the dictionary's content to demonstrate the many missing entries and senses from previous editions. Please restore the original goal of George Harrap, therefore: to produce a comprehensive bilingual dictionary that is indeed unrivalled by ensuring all entries that appear in one language are present in the other so that the best coverage possible is given. With modern-day lexicography techniques and the speed and advances in technology and databases, this should be far easier than when George Harrap had to do it, so what's Larousse's excuse? I hope for an unabridged release soon that can redress this current imbalance in comprehensive French-English bilingual dictionaries. Thank you.
Show less

Great dictionary

This is the best French-English dictionary available for the iPhone that includes verb conjugations. The Larousse Unabridged is better in terms of the size of the vocabulary, but it doesn't have conjugations for the verbs.

Hardly different from the French-English Larousse

I bought this app from reading reviews of the "Harrap's" dictionary online, thinking it would have much more content than the Larousse French-English Dictionary (priced much less than the Harrap's). I already have that dictionary. The content is almost identical, however the Harrap's is three times the cost. There is no point in buying this if you already have the Larousse French-English dictionary. There is bits of extra content (as displayed, the Harrap's explains the French suffix "-able"), but not nearly enough to justify the price. This is when I wished I could have flipped through this "app," like a book in a bookstore, before buying it! I also wish I could return it, as it is substantially a duplicate of what I already have.
Show less

Incontournable. Indispensable.

Comprehensive. Reliable. Excellent contextual examples. True thinking outside the box. At last, back on the app market. And a genuine bargain to boot.

Precise translation, once installe work even without 3G or wifi

The traduction is very good , illustrate with many expressions and examples to put the word in his context and find the appropriate translation. You can also listen to the prononciation. But the best is that once you charge the app you dońt need anymore wifi or 3G so you can access the dictionary without any phone charge when your travelling .
Show less

Alternatives to Harrap's Shorter dictionary