Gadjigadji is a Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay [GY] dictionary with sound. Gadjigadji is the proliferation of saplings which often happens in GY country after a flood. Like those trees, GY languages are also bursting into new life.
For more information about these languages go to yuwaalaraay.com and tinyurl.com/facebookgy. yuwaalaraay.com has links to the online GY dictionary, which has more complete entries and many other resources, including songs and videos.
While Gadjigadji shows many GY words, to be able to use them in traditional ways you need to learn about the structure and patterns of the languages. This is best done through courses, but texts are available. A university text and related material is available at https://press.anu.edu.au/publications/textbooks/wiidhaa. More comprehensive grammatical information is found in /Yaluu/ (http://hdl.handle.net/1885/132639).
Gadjigadji is largely based on the Gamilaraay Yuwaalaraay Dictionary (2002) and also includes later information. It is planned to keep updating the app as the languages develop and more is learnt about the traditional languages.
The sound is from the tapes of Arthur Dodd and Fred Reece, and also from contemporary speakers including John Brown, Karen Flick and John Giacon.
Gadjigadji was developed by Siva Kalyan, at the Australian National University, using SIL's Dictionary App Builder and a database developed by David Nathan, initially for Gayarragi Winangali, a computer program, and then for earlier apps. Others involved include: artwork: Yuwaalaraay artist, Lucy Simpson; project coordination: John Giacon; financial administration: Sharon Cooke and the Catholic Schools Office; Reference group: Tracey Cameron, Priscilla Strasek, Brendan Welsh, Mark Maclean.
Show less