I shelled out $50 for this app, assuming it gave highly accurate translations and nuances of words and phrases. I’ve shared many of these with native German speakers and they are AGHAST at how utterly fallacious many of the translations and renderings of phrases are. Quick example: one does not say “Spachtel” for a cooking spatula. My hotel clerk, from whom I needed a spatula yesterday for my kitchenette, had no idea what I was on about and was aghast at the dictionary. The proper word is “Pfannenwender.” Don’t get me started on the various phrases. It’s indeed upsetting to pay so much money for a product, which has all the trappings of accuracy and rigor, only to discover its many flagrant, egregious mistranslations and infelicities!
Show less
Response from developer
Hello, we regret that you're not satisfied with the PONS Wörterbuch Bibliothek.